miércoles, 30 de mayo de 2007

Videos acerca de la ortografía



Si no puedes ver este video haz click aquí


Si no puedes ver este video haz click aquí

Otro blog interesante y con videos...

Tratando de encontrar otros sitios en internet me topé con un blog muy interesante acerca de la ortografía y que a puesto en práctica algo que yo no he podido... Tiene un video acerca de faltas ortgráficas que podemos encontrar a diario paseando por las calles; acá está la dirección para que lo revisen de verdad es bastante bueno y creo que podríamos trabajar instrumentos auténticos dentro del aula...

http://tiscar.com/2007/05/30/la-ortografia-es-una-actitud/

martes, 22 de mayo de 2007

Algo bonito e interesante....

Merodeando por los parajes de internet encontré un texto muy bonito de María Elena Walsh en defensa de la Ñ, pero que además reivindica nuestra identidad de hispanos. El texto está pensado para realizar actividades con la argumentación, pero un buen docente siempre puede darle "otros" buenos usos, y por último el simple interés y gozo por la lectura... Nunca está de más.

La eñe también es gente



Por María Elena Walsh
Para La Nación- Buenos Aires. 1996


La culpa es de los gnomos, que nunca quisieron aclimatarse como ñomos.
Culpa tienen la nieve, la niebla, los nietos, los atenienses, el unicornio. Todos evasores de la eñe.
¡Señoras, señores, compañeros, amados niños! ¡No nos dejemos arrebatar la EÑE! Ya nos han birlado los signos de apertura de admiración e interrogación. Ya nos redujeron hasta el apócope. Ya nos han traducido el pochoclo. Y como éramos pocos la abuelita informática ha parido un monstruoso # en lugar de la ene, con su gracioso peluquín.
¿Quieren decirme qué haremos con nuestros sueños? Entre la fauna en peligro de extinción, ¿figuran los ñandúes y los ñacurutuses? En los pagos de Añatuya, ¿cómo cantarán la eterna chacarera Añoranzas? ¿A qué pobre barrigón fajaremos al ñudo? ¿Qué será del Año Nuevo, el tiempo de Ñaupa, aquel tapado de armiño y la ñata contra el vidrio? ¿Y cómo graficaremos la más dulce consonante de la lengua guaraní?
"La ortografía también es gente", escribió Fernando Pessoa. Y, como la gente, sufre variadas discriminaciones. Hay signos y signos, unos blancos, altos y de ojos azules como la W o la K. Otros, pobres morochos de Hispanoamérica, como esta letrita de segunda la eñe jamás considerada por los monóculos británicos, que está en peligro de pasar al bando de los desocupados, después de rendir tantos servicios y no ser precisamente una letra ñoqui. A barrerla, a borrarla, a sustituirla, dicen los perezosos manipuladores de las maquinitas, sólo porque la ñ da un poco más de trabajo. Pereza ideológica, hubiéramos dicho en la década del setenta. Una letra española es un defecto más de los hispanos, esa raza impura formateada y escaneada también por pereza y comodidad. Nada de hondureños, salvadoreños, caribeños, panameños. ¡Impronunciables nativos!
Sigamos siendo dueños de algo que nos pertenece, esa letra con caperuza, algo muy pequeño pero con menos ñoño de lo que parece. Algo importante, algo gente, algo alma y lengua, algo no descartable, algo propio y compartido porque así nos canta.
No faltará quien ofrezca soluciones absurdas: escribir como nuestro inolvidable César Bruto, compinche del maestro Oski. Ninio, suenios, otonio. Fantasía inexplicable que ya fue y que preferimos no reanudar, salvo que la Madre Patria retroceda y vuelva a llamarse Hispania.
La supervivencia de esta letra nos atañe, sin distinción de sexos, credos ni programas de software. Luchemos por no añadir más leña a la hoguera donde se debate nuestro discriminado signo. Letra es sinónimo de carácter.
¡Avisémoslo al mundo por Internet!

lunes, 21 de mayo de 2007

¡¡Uf!! ¡Qué abandonado estaba mi blog!, pero acá vamos denuevo


Algo que había olvidado mencionar es el sonido que adquieren ciertas letras en nuestro idioma, revisemos por ejemplo lo que sucede con la "r", además cuándo ésta es doble "rr":

1. Se escribe una "r":

  • Al principio y al final de palabra. (Al principio suena fuerte y al final suave).
    Ej.: Ramo, rico, rana, rumor, calor, temer, amar.

  • Después de las consonantes "l", "n", "s". (Suena fuerte).
    Ej.: Enrique, alrededor, Israel.

  • Después de prefijo "sub".
    Ej.: Subrayar, subrayado.

  • En las palabras compuestas separadas por guión, cuando la segunda palabra lleva "r".
    Ej.: Hispano-romano, greco-romano, radio-receptor.

2. Se escribe "rr":
Cuando va entre vocales.
Ej.: Barril, arrojar, arrear, arriba,
errar, garra, corro.

Ejercita aquí


Se escriben con "ll":



  • Las palabras terminadas en "-illo", "-illa".
    Ej.: Tornillo, bordillo, rodilla, carretilla.

  • Las palabras que empiezan por "fa", "fo", "fu".
    Ej.: Fallar, fallecer, folleto, follón, fuelle,

fullero.

Se escribe "y":



  • Al principio de palabra:
    Cuando va seguida de vocal.
    Ej.: Ya, yo, yeso, yate, yacimiento, yegua, yema.

  • Al final de palabra:
    Si sobre la letra no recae el acento.
    Ej.: Hay, hoy, rey, ley, muy, buey,

convoy, voy, soy, estoy.
En los plurales de las palabras que en singular terminan en "y".
Ej.: Leyes, reyes, bueyes.

Ejercita estas dos letras

domingo, 20 de mayo de 2007

Lean esto por favor......

Otra nota de García Márquez (hacer click en el nombre), está muy entretenida.

¿Sabias qué?

Existe un constante debate sobre si la “hache” muda debe seguir en nuestra lengua o no.
La h muda permanece porque tiene un valor etimológico. Sus defensores dicen que por esto es esencial que no se la elimine, y sus detractores precisamente
argumentan que por ello debe suprimirse.
Uso de la H:
H inicial:
- Cuando las palabras comienzan con diptongo y la primer vocal es “u” ó “i”, es decir, “ue”, “ui”, “ia”, “ie”. Ejemplos: huevo, huída, hiato, hielo.
- Derivados y compuestos de palabras que llevan “h”. Ejemplos: deshacer, ahijado.
- Cuando las palabras llevaban “h” en su origen latino. Ejemplos: humano (humanus), humilde (de humilis), hombre (de homo). Hay excepciones como España, que debería llevar “h” (Hispania).
- Cuando en su origen latino llevaron “f”. Ejemplos: hermoso (fermoso), hierro (ferrum).
- Cuando la palabra comienza con “um”, y luego una vocal. Ejemplos: humo, húmedo, humor.
- Cuando la palabra comienza con “iper”, “ipo”, “idr”, “igr”, “emi”, “osp”. Ejemplos: hidrocarburo, hipocampo, hipertexto.
- Cuando la palabra comienza con “hetero” (distinto), “homo” (igual), “helio” (sol), “hecto” (cien), “hepta” (siete), “hexa” (seis). Ejemplos: hexagonal, heterosexual, heliocéntrico.
- Cuando la palabra comienza con “erm”, “orm”, “ist”, “olg”. Ejemplos: hermandad, hormiga, historia. Hay excepciones, como por ejemplo ermitaño.
- Cuando la palabra es una forma verbal que en su forma infinitiva lleva “h”. Ejemplos: había (haber), hablando (hablar).
H intermedia:
- Llevan h intermedia las palabras que tienen tres vocales seguidas, donde la segunda es “u” y forma con la tercera diptongo. Ejemplos: ahuecar, rehuir.
- Cuando entre dos sílabas contiguas de una palabra, la primera termina con consonante y la segunda empieza con vocal. Ejemplos: anhelo, inherente. Una excepción a este caso, es que la primera sílaba sea un prefijo y la palabra a la que se le añade no lleve h. “Inadecuado” es un ejemplo.


Información obtenida de: http://lengua.laguia2000.com/ortografia/el-uso-de-la-h-muda